Настоящий преподаватель из Италии, юрист, писатель. Преподает итальянский язык и культуру более 15 лет. Работал в частных итальянских и русских школах. Автор шести книг, в том числе двух романов: «Дорога без выхода» (история любви) и «Российский шпион: операция «Брюссель» (история пост-холодной войны, шпионаж). Интеллигентный, остроумный и харизматичный. Занятия с носителем — это Ваш шанс обучиться практическому общению на современном итальянском языке! Группы разделены по уровню: для начинающих и для продолжающих.

«Учить итальянский без души – невозможно!» — начинает интервью Роберто Борзелино, преподаватель итальянского языка в «Мире без границ», а также талантливый писатель и творческий человек.

Роберто можно сравнить с матрешкой, открывая которую вы знакомитесь с  новыми и новыми героями. Он многогранен и нашел себя в разных сферах жизни. Преподаватель языка, писатель, автор уникального учебника по итальянскому и даже в прошлом юрист. Заинтригованы – тогда спешите к нему на занятия, а пока интервью!

«Как скоро мои ученики начинают говорить по-итальянски? Довольно быстро, недели за две — на минимальном уровне точно.

Я считаю, что итальянский язык — это трудно.  Но не открою Америку, сказав, что все зависит от мотивации.

У меня есть уникальный ученик, с которым я занимаюсь индивидуально. Он — талантливейший дирижер, которого наряду с несколькими европейцами выбрали для обучения в престижной итальянской консерватории мирового класса. Он понимает, что музыкальные навыки и способность развиваться в музыке – это не только работа с техникой, это понимание сути произведений. Как понять Верди без итальянского языка? В его случае мотивация огромна, что дает видимый результат,  он успешно развивается в главном деле своей жизни».

Как и заведено в центре изучения иностранных языков «Мир без границ»: разговорные навыки — прежде всего. Но вы никогда не догадаетесь, что  помогает Роберто в преподавании и поиске пути к сердцу учеников!

«Я начинаю с общей лексики, которая дает возможность понять настроение языка, потом присоединяется грамматика, и ученики уже могут общаться по-итальянски. Я убежден, что новичкам важно дать «попробовать», создать возможность сказать пару слов, чтобы потом вникнуть в грамматику и другие «перипетии» с сердцем полным вдохновения. Кроме того, не нужно забывать, что мне «помогает Адриано Челентано, который знает все»!!! Мы разбираем текст, а потом слушаем реальную итальянскую речь, в стихах и в известных песнях, что может погрузить в язык лучше?! Музыка уходит с учениками домой, вместе с языком насыщает их полностью».

Герой интервью отдается работе полностью, поэтому остро воспринимает отстраненность и равнодушие учеников: «Когда я вижу незаинтересованного ученика – нет цели его заставлять. Это не имеет смысла. Я – преподаю итальянский, я отдаюсь процессу всей душой. Когда кто-то не заинтересован также сильно как я – не стану прилагать усилия, чтобы перетянуть его в «лагерь влюбленных в Италию».

Роберто не просто преподает язык, он приглашает в Италию, через сочные рассказы о традициях и особенностях менталитета этой страны.

«Мне часто задают вопрос: «Какая она – Италия? Правда ли, что в стране существует негласная конфронтация Сервера и Юга страны?» Я всегда отвечают, что она очень разная, будто сшита из лоскутков, неповторимых и уникальных. В каждом регионе свои правила. И если, говоря об английском, мы четко понимаем, что это язык, на котором начинают говорить с рождения жители всей Англии. То в случае с Италией все иначе – первичен диалект региона, где родился человек. Иногда жители разных частей страны могут и вовсе не понять друг друга при встрече. Когда в возрасте 5-6 лет дети приходят в школу – первое, за что они берутся, – это «общий» итальянский язык. С кулинарией тоже самое – каждый отстаивает и считает лучшей именно свою лазанью. Моя Родина — классическая страна, в том числе и в смысле привычек местных жителей. Например, я! Когда готовлю эспрессо дома в Минске – это все равно для меня ритуал, в котором отточено каждое движение и последовательность действий».

Традиционный, но креативный и открытый Роберто с радостью помогает ученикам в самых нестандартных ситуациях. Даже если речь идет о таких личных темах, как любовь, будущая свадьба или знакомство с родителями.

«ТКЛ – туризм, культура и любовь… никакого бизнеса! Именно для этих целей в основном изучают итальянский в современной Беларуси. При том в туристических целях, язык учат более поверхностно, нежели, те, у кого в Италии случилась настоящая любовь! У меня есть ученица, которая однажды рассказала, что собирается в Италию на первую встречу с семьей будущего мужа. Мы не только учили язык, но и культуру, традиции гостеприимства. Даже репетировали варианты диалогов. Например, важно помнить, что итальянское общество во многом матриархальное. Первое, что вы должны сделать – это уделить внимание матери семейства – два поцелуя – обязательно! Не забудьте похвалить дом и выбрать хороший букет цветов. В определенный момент, который наступит рано или поздно, вам предложат перейти на «ты» – знайте, это предзнаменование. Скорее всего,  вас готовы принять на кухне —  в царстве традиционной итальянской мамочки. Не упустите шанс, хвалите еду и кулинарные способности хозяйки. Обязательно просите научить вас готовить как она, чтобы радовать ее сына! Когда же хозяйка разрешит называть ее – мамочкой – она ваша)))».

Роберто, а с чего начать, когда перед тобой лоскутное одеяло по имени Италия?

«Все дороги ведут в Рим». Не зря эта фраза стала пословицей. В Риме встречается Севр и Юг страны, в нем собраны основные черты всех регионов. Посетив Рим, вы получите общее впечатление о стране и поймете,  куда двигаться дальше».

Как итальянские юристы превращаются в минских преподавателей?

Куда же двигался сам Роберто и как он оказался в Минске?

«Я был юристом в Италии, успешно и долго. Но мне всегда чего-то не хватало, чего-то душевного и наполняющего. Так сложились обстоятельства, я приехал в  Санкт Петербург  Кроме совершенного восхищения этим городом, я оказался бессильным перед лицом формальностей и не смог продолжить карьеру юриста. А вот с преподаванием, к которому я всегда тянулся, все сложилось замечательно, чем я и продолжаю заниматься в Минске. Сегодня в соавторстве с моей белорусской коллегой Екатериной Тумор, мы издали очень содержательный и простой для восприятия учебник по итальянскому языку. В работе преподавателя мне нравится все, кроме зарплаты)))».

В этом месте Роберто скромничает, кроме зарплаты, ему совершенно не пришлись по вкусу и некоторые блюда советской кухни, доставшиеся современной Беларуси по наследству.

Мне многое нравится в вашей стране, а кое-что однозначно нет. Здесь впервые я попробовал сельдь под шубой и салат «Горошек» — они категорически не в моем вкусе. А если серьезно, то, например, впервые оказавшись в одной аудитории с моими минскими учениками,  я был удивлен их сдержанности, и одновременно  желанию меня рассмотреть и проверить: «А что ты можешь? Кто ты вообще такой?»

«Например, до Минска, когда я жил Санкт — Петербурге, ученики встречали меня с интересом и гораздо более эмоционально. Я отметил, что для белорусов в целом свойственна некоторая настороженность к «новичкам», думаю, это обусловлено исторически. Но я без труда с ней справляюсь и нахожу контакт».

В Минске Роберто живет более года. Все время он проводит с учениками, даже единственный выходной – пятницу.

«Каждую неделю я организую итальянские встречи, мы смотрим фильмы, обсуждаем кулинарию, культуру и традиции моей страны. Кино мы смотрим при помощи проектора, что добавляет магии. Совсем скоро я закончу мой собственный документальный фильм «Добро пожаловать в Италию». Кстати, как оказалось, белорусы очень много смотрели фильмов об итальянской мафии. Эту тему мы тоже обсуждаем. Мафия в Италии везде, и она сегодня вышла на новый уровень. Никаких скандалов на улицах и перестрелок, как в кино. Игры современной мафии тонки и невидимы».

Каждый, кто выбрал Роберто, в качестве преподавателя итальянского языка, должен знать важную деталь. Учиться он будет нестандартно, у настоящего писателя. Что, согласитесь, необычно и даже интригует, ведь кто, как не современный литератор, умеет креативно преподносить нужный материал.

«Я писатель. Автор трех книг. Об одной я уже рассказал – это учебник по итальянскому языку. Две другие — художественные. «Русский шпион: операция Брюссель» – история молодого офицера Алексея, дислоцированного в Петербургскую военную академию. Он — капитан хоккейной команды, и его жизнь спокойна, один день похож на другой. Однако вскоре Алексей станет самым востребованным шпионом на планете. Ему придется выполнить трудную миссию между Москвой, Римом,  Брюсселем и раскрыть все тайны его семьи.

«Дорога без выхода» — роман, поданный как рассказ двух школьных друзей. Они влюбляются в одну женщину и события бьют ключом. Оба талантливы: один — музыкант, другой – писатель. Они встречаются в разных частях мира, в том числе и в Минске. Любовный треугольник помогает им реализовать таланты и добиться мировой славы, но будет ли любовь у каждого из героев и что важнее любовь или дружба – Роберто оставляет тайной, раскрыть которую удастся только, прочитав роман».

А для того, чтобы раскрыть все тайны итальянского языка – спешите к Роберто Борзелино в центр изучения иностранных языков «Мир без границ».